Exemples d’usage de "tienes que" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Tienes que haberlo visto para creértelo. Du musst es gesehen haben, um es zu glauben.
Tienes que aprender más. Du musst mehr lernen.
Tienes que perdonarme. Du musst mir verzeihen.
¡Claro que tienes que pagar! ¿Qué te crees? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
No tienes que contármelo si no quieres. Du musst mir das nicht erzählen, wenn du nicht willst.
No tienes que creerme. Du musst mir nicht glauben.
No tienes que hablar tan alto. Du musst nicht so laut reden.
Tienes que aprender de los errores. Du musst aus Fehlern lernen.
Tienes que dejar de fumar. Du musst mit dem Rauchen aufhören.
Tienes que levantarte a las seis. Du musst um sechs aufstehen.
No tienes que trabajar tan duro. Du brauchst nicht so hart zu arbeiten.
tienes que estudiar más. Du sollst mehr studieren.
No tienes que pagar por eso, es gratis. Dafür musst du nichts bezahlen, das ist kostenlos.
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Siempre he pensado que un infarto es la forma que tiene la naturaleza de decirte que te tienes que morir. Ich dachte immer, ein Herzinfarkt wäre die Art der Natur dir klarzumachen, dass du sterben musst.
Cuando no tienes ayuda, tienes que hacerlo todo tú mismo. Wenn du keine Helfer hast, musst du alles selbst tun.
Tienes que ir a la peluquería. Du musst zum Friseur gehen.
Tienes que responder a la pregunta. Du musst auf die Frage antworten.
¿Por qué tienes que hacerlo? Warum musst du es machen?
Tienes que ser paciente. Du musst geduldig sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !