Exemples d’usage de "valió" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous18 wert16 kosten2
¿De verdad vale la pena? Ist es das wirklich wert?
Este CD vale diez dólares. Diese CD kostet zehn Dollar.
Un buen corazón vale oro. Ein gutes Herz ist Goldes wert.
Lo que no cuesta nada, no vale nada. Was nichts kostet, ist auch nichts wert.
Olvídalo. No vale la pena. Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.
Este libro no vale nada. Dieses Buch hat keinen Wert.
Este cuadro vale mucho dinero. Dieses Gemälde ist viel Geld wert.
Eso vale un millón de yenes. Das ist eine Million Yen wert.
Ningún libro vale la pena leer. Kein Buch ist des Lesens wert.
Una persona vale más que el dinero. Ein Mensch ist mehr wert als Geld.
La fe sin amor no vale nada. Glaube ohne Liebe ist nichts wert.
El cuadro no vale el precio que pide. Das Gemälde ist den Preis, den Sie verlangen, nicht wert.
Un amigo viejo vale más que dos nuevos. Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue.
Roma es una ciudad que vale la pena visitar. Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist.
Un contrato con esa compañía no vale casi nada. Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert.
Ahora diez dólares valen menos que cinco hace tres años. Heute sind zehn Dollar weniger wert als fünf vor drei Jahren.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !