Verwendungsbeispiele von "verdadera" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La verdadera amistad es invaluable. Wahre Freundschaft ist unbezahlbar.
¿Cuál es tu verdadera intención? Was ist deine wirkliche Absicht?
La noticia bien podría ser verdadera. Die Nachricht mag wohl wahr sein.
Es una verdadera pena que no puedas venir. Es ist wirklich schade, dass du nicht kommen kannst.
Yo creo que la historia es verdadera. Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist.
Una vez soñó Dschuang Dschou que era una mariposa que se sentía bien y contenta, y que no sabía nada acerca de Dschuang Dschou. De repente despertó: ahí estaba otra vez verdadera y efectivamente Dschuang Dschou. Ahora ya no sé si acaso Dschuang Dschou soñó que era una mariposa, o si la mariposa soñó que era Dschuang Dschou. Einst träumte Dschuang Dschou, daß er ein Schmetterling sei [...], der sich wohl und glücklich fühlte und nichts wußte von Dschuang Dschou. Plötzlich wachte er auf: da war er wieder wirklich und wahrhaftig Dschuang Dschou. Nun weiß ich nicht, ob Dschuang Dschou geträumt hat, daß er ein Schmetterling sei, oder ob der Schmetterling geträumt hat, daß er Dschuang Dschou sei.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten.
Solo hay una religión verdadera, pero se pueden dar varios tipos de fe. Es ist nur eine wahre Religion, aber es kann vielerlei Arten des Glaubens geben.
Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta. Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real? Alles, was man sich vorstellen kann, ist real. Aber die einzig wahre Frage ist: Was ist wirklich real?
¡El amor verdadero no existe! Wahre Liebe gibt es nicht!
Rodaron la película en un verdadero desierto. Sie drehten den Film in einer wirklichen Wüste.
Esto no era amor verdadero. Es war keine echte Liebe.
Su verdadero nombre es Lisa. Ihr tatsächlicher Name ist Lisa.
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Alle kannten ihre wahren Gefühle.
Se dice que el verdadero amigo es sincero. Man sagt, dass der echte Freund ehrlich ist.
Todo lo que es inventado es verdadero. Alles Erfundene ist wahr.
Lucían y sabían a camarones, pero te puedo asegurar que no eran camarones verdaderos. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
Las pruebas obstaculizan el verdadero propósito de la educación. Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung.
Un verdadero alemán no soporta a los franceses, aunque con gusto se beba sus vinos. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!