Verwendungsbeispiele von "Estuviste" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
¿Estuviste aquí la semana pasada? Were you here last week?
¿Cuánto tiempo estuviste en Canadá? How long did you stay in Canada?
¿Ayer estuviste en tu casa? Were you at home yesterday?
"¿Dónde estuviste?" "En el dentista." "Where have you been?" "I've been to the dentist."
¿Cuánto tiempo estuviste en Japón? How long have you been in Japan?
¿Es cierto que estuviste ausente ayer? Is it true that you were absent yesterday?
¿Dónde estuviste durante toda la tarde? Where were you for the whole afternoon?
¿Estuviste en América el mes pasado? Were you in America last month?
Siempre estuviste ahí y nunca lo supe. You were always there and I never knew.
¿Estuviste en el teatro el sábado pasado? Were you at the theater last Saturday?
¿Es cierto que estuviste en televisión ayer? Is it true that you were on TV yesterday?
¿Cuándo fue la última vez que estuviste enfermo? When was the last time you were sick?
¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? Did you happen to be present when the accident happened?
¿Dónde estuviste entre la una y las tres horas? Where were you between one and three o'clock?
¿Cuándo fue la última vez que estuviste en televisión? When was the last time you were on TV?
"¿Estuviste alguna vez en Nueva York?" "Si, estuve allí un par de veces." "Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."
No me gusta estar sola. I dislike being alone.
Puedes quedarte hasta esta noche. You can stay till tonight.
Este libro tiene cinco capítulos. This book consists of five chapters.
Este sombrero me queda bien. This hat suits me nicely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!