Exemples d'utilisation de "distintos" en espagnol

<>
Estas pinturas son de tamaños distintos. These paintings are different sizes.
La coma de Oxford es extraña, innecesaria, y no puede ser llevada a otros idiomas distintos del inglés. The Oxford comma is awkward, unnecessary, and cannot be carried over to languages other than English.
Él intentó unificar los distintos grupos. He tried to unify the various groups.
Los caballos son distintos de los asnos. Horses are distinct from donkeys.
Dos perros pueden ser distintos pero similares. Two dogs can be different, but similar.
El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los que aquí se especifican pueden resultar en una peligrosa exposición a la radiación. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas. This is a representative, not a comprehensive, list of various types of vaccines.
Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos. Thus the term has two distinct usages.
Es difícil relacionarse con alguien que tiene valores distintos a los tuyos. It is difficult to relate to someone who has different values from you.
Se pensaba que las algas y las plantas eran similares, pero hoy forman parte de dos reinos distintos. It was thought that seaweed and plants were similar, but today they correspond to two different kingdoms.
Se me enseñó algo distinto. I was taught something different.
¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal? Should this be understood in something other than the literal sense?
Cada quien tiene distintas razones para tomar un viaje al extranjero. Each person has various reasons for going on a trip abroad.
Saber es una cosa, hacerla es algo distinto. To know is one thing, and to do is another.
Su nombre apareció en 42 entradas distintas en una búsqueda en Google. Her name came up in 42 separate entries in a Google search.
Éstas son opiniones completamente distintas. These are completely different opinions.
Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo. It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
De alguna forma, hoy luces distinto. Somehow, you look different today.
Distintas flores florecen en cada temporada. Different flowers bloom in each season.
Mi opinión es distinta de la tuya. My opinion is different from yours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !