Exemples d'utilisation de "entienda" en espagnol avec la traduction "understand"

<>
Necesito a alguien que me entienda. I need someone to understand me.
Aunque nadie la entienda, di siempre la verdad. Although no one understands, I always tell the truth.
Es una pena que no entienda bien el inglés. It's a pity that I don't understand English well.
No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda. You don't need to sound like a native speaker to be understood.
La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Si lo explican tan solo con jerga médica, es imposible que todo el mundo entienda de inmediato. If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
Nadie puede entender tu carta. No one can understand your letter.
¿Puedes hacerte entender en inglés? Can you make yourself understood in English?
Es difícil entender su teoría. It's difficult to understand his theory.
Tom no podía hacerse entender. Tom couldn't make himself understood.
No puedo entender sus sentimientos. I can't understand his feelings.
Es difícil entender sus ideas. It's hard to understand his ideas.
No podía entender su acento. I couldn't understand her accent.
Tom está tratando de entender. Tom is trying to understand.
No puedo entender qué dices. I can't understand what you're saying.
Es difícil entender esta novela. It is difficult to understand this novel.
Entenderemos si no puedes venir. If you can't come, we'll understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !