Exemplos de uso de "evitó" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Evitó responder a mis preguntas. She avoided answering my questions.
Ella evitó responder mis preguntas. She avoided answering my questions.
Él evitó encontrarla en el camino. He avoided meeting her on the way.
Yoko evitó responder a mi pregunta. Yoko avoided answering my question.
Tom evitó hacer cualquier comentario del tema. Tom avoided making any comment on the matter.
¿Por qué siempre me evitas? Why are you always avoiding me?
¿Cómo puedo evitar que pase esto? How can I prevent this from happening?
De nuevo pude evitar la muerte Again I was able to escape death.
¿Cuál es la mejor manera de evitar que tus hijos se vuelvan ateos? What's the best way to stop your children becoming atheists?
Tom es bueno evitando peleas. Tom is good at avoiding fights.
Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. We must prevent this type of incident from recurring.
Estoy intentando evitar cualquier discusión. I am trying to avoid any arguments.
Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado. Her friends had to padlock the freezer to prevent her from eating ice cream.
Intenta evitar las malas compañías. Try to avoid bad company.
Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no coloque ningún recipiente que contenga líquidos encima de la consola. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
Tom ha estado evitando a Mary. Tom has been avoiding Mary.
El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen. The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre.
Conduciendo con precaución, puedes evitar accidentes. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Ella lo evitaba siempre que era posible. She avoided him whenever possible.
La policía quería evitar un derramamiento de sangre. The police wanted to avoid bloodshed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!