Exemples d’usage de "raras veces" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Ella raras veces sale los domingos. She rarely goes out on Sundays.
Él, raras veces o nunca va al barbero. He seldom, if ever, goes to the barber's.
A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
Es una de las cosas más raras que he visto en mi vida. This is one of the most bizarre things I've ever seen.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Él se casó dos veces y tuvo más de 20 hijos. He married twice and had more than 20 children.
Él tiene ideas raras. He has strange ideas.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Estas mariposas son raras en nuestro país. These butterflies are rare in our country.
He ido a Kioto dos veces. I have been to Kyoto twice.
Tom ha estado enfermo hartas veces recientemente. Tom has been sick a lot recently.
Tus ingresos son tres veces mayores que los míos. Your income is three times larger than mine.
¿Cuántas veces al día te miras al espejo? How many times a day do you look at yourself in the mirror?
¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona? How many times a minute does the average person blink?
Tom ha faltado al trabajo demasiadas veces. Tom has missed work way too many times.
De media, voy al cine dos veces al mes. On an average, I go to the movies twice a month.
Mi padre va a Sidney dos veces al año por negocios. My father goes to Sydney twice a year on business.
Tom alimenta a su perro dos veces al día. Tom feeds his dog twice a day.
¿Cuántas veces a la semana te bañas? How often a week do you take a bath?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !