Exemples d'utilisation de "sufría" en espagnol avec la traduction "suffer"

<>
Él sufría de dolor de estómago. He used to suffer from stomach aches.
A veces sufría un intenso dolor de cabeza. At times, he suffered from a painful headache.
Tom sufre de disfunción eréctil. Tom suffers from erectile dysfunction.
Ella sufre una enfermedad crónica. She suffers from a chronic illness.
Ella sufre una enfermedad contagiosa. She suffers from a contagious disease.
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
Va a sufrir por esto. You will suffer because of that.
La compañía sufrió grandes pérdidas. The company suffered big losses.
Él sufrió una herida fatal. He suffered a fatal wound.
Sufro depresión durante el invierno. I suffer from depression during the wintertime.
Ella sufre de una enfermedad respiratoria. She suffers from a respiratory disease.
Ahora ella sufre por su delito. Now she suffers for her crime.
Él sufre de dolor de muelas. He is suffering from toothache.
Ella parecía estar sufriendo un infarto. She seemed to be suffering a heart attack.
Odio ver sufrir a los animales. I hate to see animals suffer.
Es el destino del hombre sufrir. It is man's lot to suffer.
La compañía sufrió una gran pérdida. The company suffered a heavy loss.
Yo no sufro de locura, ¡la disfruto! I don't suffer from insanity - I enjoy it!
El débil paciente sufre de cáncer de estómago. The feeble patient is suffering from stomach cancer.
Mi madre sufre dolores de cabeza a menudo. My mother often suffers from headaches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !