Ejemplos de uso de "Espere" en español con traducción al francés

<>
Traducciones: todos125 attendre89 espérer36
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
Por favor, espere aquí un momento. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
Por favor, dile que se espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere aquí hasta que él vuelva. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
No cuelgue y espere un momento, por favor. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Espere la señal verde antes de empezar a atravesar. Attends le signal vert avant de commencer à traverser.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Estoy esperando a mi madre. J'attends ma mère.
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Es lo que estaba esperando. C'est ce que j'attendais.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.