Exemples d'utilisation de "echar mano" en espagnol

<>
Lo siento, sólo quería echar una mano. Désolé, je voulais juste donner un coup de main.
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Echar sal en la herida. Retourner le couteau dans la plaie.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Ella tiene algo en la mano. Elle a quelque chose dans la main.
Él puso su mano sobre mi hombro. Il posa sa main sur mon épaule.
El perro intentó morderme la mano. Le chien tenta de mordre ma main.
Nunca hay que morder la mano que os da de comer. Il ne faut jamais mordre la main qui vous nourrit.
Ella cogió mi mano. Elle prit ma main.
¿Podrás echarme una mano cuando me mude? Pourrez-vous m'aider quand je déménagerai ?
Escribe con la mano izquierda. Elle écrit de la main gauche.
¡No quiero pedir tu mano! Je ne veux pas demander ta main !
¿Cómo puedes acusarme de algo así? Yo nunca le levantaría la mano a mi hijo. Comment peux-tu m'accuser d'une telle chose ? Je ne lèverais jamais la main sur mon fils.
Él levantó la mano para hacer una pregunta. Il leva la main pour poser une question.
Nunca confíes en una mujer que tenga una pistola en la mano. Ne fais jamais confiance à une femme qui a un pistolet en main.
Era una hermosa pedida de mano. C'était une belle demande en mariage.
Démonos la mano. Serrons-nous la main.
El dinero en la mano desaparece. L'argent liquide file vite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !