Exemples d'utilisation de "encontró" en espagnol avec la traduction "rencontrer"

<>
Sally se encontró con Harry en la estación. Sally a rencontré Harry à la gare.
Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque. Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Me encontré con una anciana. J'ai rencontré une vieille femme.
Un día me lo encontré. Un jour, je l'ai rencontré.
Siempre que se encuentran pelean. Ils se disputent chaque fois qu'ils se rencontrent.
Pocos estudiantes asistieron al encuentro. Peu d'étudiants ont assisté à la rencontre.
Nuestro encuentro fue totalmente casual. Nous nous sommes rencontrés totalement par hasard.
Él se quiere encontrar con ustedes. Il veut vous rencontrer.
Me encontré con un amigo mío. Je rencontrai l'un de mes amis.
Ella podría haberse encontrado ayer con él. Elle pourrait l'avoir rencontré hier.
Nos encontramos por casualidad en la estación. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Nunca he encontrado a un hombre tan simpático. Je n'avais jamais rencontré un homme aussi gentil.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. « Ne nous sommes-nous pas rencontrés quelque part avant ? » demanda l'étudiant.
No creo que le vaya a encontrar allí. Je ne pensais pas que je vous rencontrerais ici.
Me encontré con él una mañana de invierno. Je l'ai rencontré par un matin d'hiver.
Esperando el autobús, me encontré a mi amigo. En attendant un bus, j'ai rencontré mon ami.
Me encontré con un antiguo alumno en Londres. J'ai rencontré un ancien élève à Londres.
Me la encontré de camino a la escuela. Je l'ai rencontrée sur le chemin de l'école.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !