Exemplos de uso de "pase lo que pase" em espanhol com tradução para o francês

<>
No cambiaré de idea pase lo que pase. Je ne changerai pas d'idée, quoi qu'il se passe.
Pase lo que pase, tenés que mantener la calma. Quoi qu'il arrive, tu dois rester calme.
Yo no puedo entender que es lo que él está tratando de decir. Je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire.
Esto no es lo que parece. Ce n'est pas ce que ça semble être.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Es lo que dice la ley. C'est ce que dit la loi.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Lo que necesitamos ahora es un descanso. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Me da igual lo que opinen los otros. Peu me chaut l'opinion des autres.
Piensa en lo que te dije. Pense à ce que je t'ai dit.
A juzgar por lo que ella dice, él es culpable. À en juger par ce qu'elle dit, il est coupable.
Leer no es menos imprescindible para nuestra mente de lo que comer es para nuestro cuerpo. Lire n'est pas moins nécessaire à notre esprit que manger l'est à notre corps.
Quiero ver lo que hay dentro. Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.
¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos? Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit?
Sabemos lo que somos, pero no lo que podríamos ser. Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce que nous pouvons être.
¿Vas a enseñarme lo que compraste ayer? Tu me montreras ce que tu as acheté hier ?
Soy lo que soy. Je suis ce que je suis.
Todo lo que es inventado es verdadero. Tout ce qui est inventé est vrai.
No puedo entender lo que pasó. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
No tengas en cuenta lo que ha dicho, era una broma. Ignorez ce qu'il a dit, c'était juste une plaisanterie.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!