Exemples d’usage de "Extraordinario" en espagnol avec traduction en russe

<>
es dominante, narcisista, apasionado, y tiene un ego extraordinario; он властен, самовлюблен, мотивирован и чрезвычайно самоуверен;
La amenaza creíble de una guerra ha sido esencial para alcanzar este extraordinario logro. Внушительная угроза войны была необходима, чтобы достичь такого исключительного результата.
Consideremos el extraordinario ejemplo del mercado laboral alemán. Рассмотрим экстраординарный пример немецкого рынка труда.
Es un conjunto extraordinario de telescopios. Это необыкновенные телескопы.
Pero en cambio pasé aquel extraordinario año en Roma. Зато я провел этот необычайный год в Риме.
Extraordinario impacto en la mortalidad. Огромное влияние на уровень смертности.
En su extraordinario "Discurso sobre la paz" del 10 de junio de 1963 indicó a los americanos que había una forma de lograr la paz con la Unión Soviética. Во время его внеочередной "Мирной речи" от 10 июня 1963 года он заявил американцам, что существует способ заключить мир с Советским Союзом.
Lo prudente hoy, es estar en los límites, ser extraordinario. Самое безопасное сегодня - быть из ряда вон выходящим, быть выдающимся.
Y que usualmente, si eres un poco extraordinario, si no tienes una típica apariencia humana, la gente será dispuesta a participar y a sentir en voz alta. И обычно, если вы немного неординарны, если вы выглядите не совсем по-человечески, то люди будут стремиться участвовать и выражать свои эмоции вслух.
Esto debe hacerse sobre una base sostenida tras el retiro del extraordinario estímulo fiscal. Это должно быть сделано на продолжительной основе, сразу после прекращения чрезвычайных финансовых стимулирующих мер.
Estamos en este extraordinario punto al que ya casi llegamos, en donde hay máquinas como esta. Мы живем в исключительное время - мы уже приблизились к существованию таких машин.
Hemos rebasado la capacidad de la mente humana llegando a un nivel extraordinario. Мы вышли за вместимость человеческого разума в экстраординарной степени.
El primer ejemplo es un síndrome extraordinario llamado Mal de Capgras. Первый пример - это необыкновенный синдром, синдром Капгра.
Y, en cambio, cuando pusieron el bebé en mis manos fue un momento extraordinario. А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент.
Nada de todo eso es particularmente extraordinario ni original, excepto en la medida en que parece indicar la persistencia de una mentalidad propia de la Guerra Fría en la concepción de la política exterior de los EE.UU. sobre América Latina. Ничего из этого не является чем-то из ряда вон выходящим или оригинальным, кроме того что, кажется, в американской внешней политике в отношении Латинской Америки сохранился менталитет холодной войны.
El Gobierno de Camboya y los donantes internacionales deben responder a esa demanda lanzando programas de reformas que superen el período de funcionamiento del Tribunal Extraordinario. Правительственные и международные дарители Камбоджи должны ответить на этот спрос, запустив программы реформ, которые выходят за пределы жизни Чрезвычайных Палат.
Estas tecnologías, combinadas con el talento extraordinario de los maestros, ofrecen una oportunidad para revolucionar la educación. Эти технологии, в соединении с исключительным талантом преподавателей, создают прекрасные условия для революции в области образования.
Y lo extraordinario es que no sólo lo estamos observando sino que somos sus arquitectos. И что экстраординарно, это то, что мы не просто наблюдаем это, мы являемся здесь архитекторами.
Y me di cuenta, en este momento de revelación, que lo que estos dos hombres estaban exhibiendo era el secreto de su extraordinario éxito, cada uno a su manera. И тогда меня осенило, это пришло как откровение, что то, чем эти двое делились с нами, было секретом их необыкновенного успеха, каждый заслужил его по-своему.
Más de 80 enfermedades han sido descifradas a nivel genómico, pero esto es muy extraordinario; На геномном уровне найдены средства против более 80 серьёзных заболеваний, и это просто необычайно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !