Exemples d'utilisation de "Fueron" en espagnol avec la traduction "заходить"
Traductions:
tous31479
быть25141
происходить2138
состоять792
идти427
случаться373
собираться364
пойти363
принадлежать230
работать192
следовать189
вести137
ходить127
поехать98
заходить87
ехать69
ездить43
нравиться39
планировать25
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
быть к лицу1
поживать1
autres traductions610
El primer grupo entró, y fueron saludados por la señorita Smith, quien les mostró seis grandes montones de rompecabezas tipo anagrama.
Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами.
Pero, ¿cuán lejos deberían ir esas intervenciones?
Но как далеко может заходить подобное вмешательство?
Los escépticos tienen razón pero van muy lejos.
В чем-то скептики правы, но они заходят слишком далеко.
Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa.
Ты заходишь внутрь, ты так взволнованно ждешь, чтобы что-то увидеть.
"Bueno, tratemos de ir lo más lejos que podamos".
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем."
estimular el cambio en Cuba sin ir demasiado lejos.
способствовать изменениям на Кубе, не заходя слишком далеко.
Va a cierta tienda vintage en París con una amiga.
Заходит она как-то в Париже со своей подругой в винтажный магазин
Pero, ¿no habrá ido demasiado lejos la lucha contra los monopolios?
Но не зашла ли эта борьба с монополиями слишком далеко?
Las señoras pueden ir y pasarla y obtener nueve productos alimentarios.
И любая женщина может зайти туда, провести карточку и получить 9 наименований продуктов.
Si voy al supermercado, todo los alimentos son envasados en plástico.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик.
Una vez fui a comer a un buffet estilo sueco en Moscú.
Я как-то зашла в Москве пообедать на "шведский стол".
Pero si vais a nuestra web y buscáis "Deskbar," os saldrá esto.
Если зайдете на наш сайт и введете "Deskbar", то найдете ее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité