Exemples d'utilisation de "Fuiste" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
fuiste el mejor en gastar y gastar. Ты по растратам был ас;
Si fuiste hecho para ser un antropólogo, serás un antropólogo. Если ты устроен так, чтобы быть антропологом, ты будешь антропологом.
fuiste el mejor con caballeros y damas Yo fui el mejor saqueando Troya. Ты был искусен в учтивой беседе, Я знал, как отнять и забрать;
si fuiste hecho para ser un explorador bajo la superficie del mar, entonces serás tal explorador. Если ты создан, чтобы быть подводным исследователем, ты будешь подводным исследователем.
Ashraf, hasta hace poco tú fuiste el ministro de finanzas de Afganistán, un país justo en el medio del programa de gran parte del mundo. Ашраф, до недавнего времени вы были министром финансов Афганистана, страны, которая сегодня в самом центре мирового
La madre Teresa era racional. Мать Тереза была рациональной.
La verdad real era irrelevante. Фактическая правда была неуместна.
Sólo era ciencia del núcleo. Это была просто наука о ядре.
Era un chico con problemas. Он был трудным подростком.
Una era su hija Laurence. Дочь - Лоранс, была одной из них.
Era un hombre muy religioso. Он был очень религиозным человеком.
Esto no era así antes. Раньше все было не так.
Pero era una simple conjetura. Но это была лишь гипотеза.
La caja era demasiado pesada. Ящик был слишком тяжёлый.
La explosión demográfica era imparable. Вспышку роста населения было не остановить.
Entonces ese era el libro. Об этом и была книга.
La respuesta era 1,48. Как оказалось, он был равен 1,48.
Tom dijo que era adoptado. Том сказал, что он был усыновлён.
Ahora, esto era en 1973. Это все было в 1973 году.
Bueno, mi madre era dferente. Но моя мама была другой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !