Exemples d'utilisation de "Historia" en espagnol avec la traduction "рассказ"

<>
Permítanme empezar con mi historia. Позвольте мне начать с рассказа о себе.
Terminaré con otra pequeña historia. Позвольте мне закончить еще одним рассказом.
Así que vuelvo a mi historia. Так что я вернусь к своему рассказу.
Es como una historia de fantasmas. Это был своего рода жуткий рассказ.
Quisiera comenzar con una pequeña historia. Позвольте начать с рассказа
La historia me conmovió hasta las lágrimas. Рассказ тронул меня до слёз.
Su historia fue publicada en una revista. Его рассказ напечатали в журнале.
Y ahí es donde empieza mi historia. И отсюда начинается мой рассказ.
Sólo que estoy tan acostumbrada a esa historia. Просто к этому рассказу я настолько привыкла.
El tema de esta historia es "Creando un dinosaurio." Тема моего рассказа - создание динозавтра,
Dai Manju tiene 13 años cuando esta historia comienza. Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа.
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta: Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Y el gobierno escuchó la historia y otras personas dijeron: И правительство - оно услышало и её рассказ, и других людей - решило:
Toda buena historia en el principio debe hacernos una promesa. Задача всех хороших рассказов - дать вам обещание.
Me convierto en la historia para comprender mucho de ella. Мне приходится стать частью рассказа, чтобы понять многое из того.
Escribir una historia, ese es el lugar donde yo empiezo. Когда я пишу рассказ - это моя точка отсчета.
La película esta basada en una historia de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Así que durante toda mi historia, se encontrarán con varios círculos. На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов.
Lo cual le quitaba bastante emoción a la historia de dos horas. После чего дальнейший рассказ о ходе игры был уже не таким интересным.
Y cuando voy a la historia, debo abandonar ese tipo de pensamientos. Когда я еду, чтобы написать рассказ, мне приходится избавляться от подобных убеждений.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !