Exemples d'utilisation de "Se necesita" en espagnol

<>
Se necesita un espacio seguro. Вам нужно безопасное пространство.
Se necesita hacer mucho más. Требуется сделать много больше.
No se necesita reducir la enfermedad. Не нужно "уменьшать" заболевание.
¿Qué se necesita para un alto rendimiento? Но что требуется для достижения высоких экономических результатов?
El ajuste que se necesita está bloqueado. Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
Sin embargo, se necesita hacer mucho más. Но требуется нечто гораздо большее.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Por ello se necesita urgentemente un Islam europeo. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
No se necesita permiso de las personas para liderarlas. Вам не нужно спрашивать разрешения у людей, чтобы стать для них лидером.
¿Se necesita siquiera un cerebro, sólo para sincronizarse? И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
"Se necesita mucho tiempo para llegar a ser joven". "Нужно много времени, чтобы стать молодым".
De nuevo, se necesita sólo un par de personas. Ещё раз, требуется всего пара человек.
Para ir a esta escuela se necesita mucho dinero. Чтобы ходить в эту школу, нужно много денег.
¿Cuánto tiempo se necesita para ir desde A a B? Сколько времени требуется, чтобы добраться из пункта А в пункт Б?
Francamente, todos nosotros ya sabemos lo que se necesita. Конечно, каждый из нас уже знает, что нужно сделать.
Para este objetivo se necesita más que "presionar" a Pakistán. Для достижения этой цели требуется больше, чем оказание "давления" на Пакистан.
"¿Qué se necesita para cortar un horno en dos?" "Что вам нужно, чтобы разрезать одну из них пополам?"
Se necesita mucha experiencia para aprender a interesarse en las personas. Требуется значительный опыт, чтобы научиться тому, как заботиться о людях.
Pero todavía se necesita que llegue a la gente. Но все же, это нужно доносить до людей.
Se necesita tiempo para conocer a las personas que se atiende. Требуется время, чтобы узнать людей, которым служишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !