Exemples d'utilisation de "Sin" en espagnol avec la traduction "не"

<>
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
De seguir jugando, sin ceder. Не сдаваться.
Fue un giro sin precedentes. Такого поворота не ожидал никто.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
No hay miel sin hiel. Не разбив яиц, не сделаешь яичницы.
Sin embargo, no estaba consternado. Но его это не смутило.
Sin embargo, no nos equivoquemos: Но смотрите, не ошибитесь:
Pero sin lugar a confusiones: Не надо заблуждаться:
Nos estamos quedando sin tierra. Не хватает земли.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
No puedo irme sin verlo. Я не могу уйти, не увидев его.
Sin dañarlo en manera alguna. И не повредить ему.
Finalmente huyó sin el botín. После этого он сбежал, ничего не взяв.
sin deudas no hay quiebra. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Sin embargo, esto no es así. Но это не так.
de hecho, sin constitución escrita alguna. Блэр совершил фатальную ошибку, установив своё собственное ограничение своему сроку пребывания в должности, когда сказал, что не будет участвовать в четвёртых выборах в качестве лидера Лейбористской партии.
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Ella se fue sin decir nada. Она ушла, ничего не сказав.
Preferían que les pagaran sin trabajar. Они предпочли получать деньги, не работая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !