Exemples d'utilisation de "Не" en russe

<>
Ненасильственный протест не остановит [неразборчиво]. Una protesta no violenta no va a detener el [poco claro].
И никаких роботов не надо. Sin necesidad de robots.
Тем не менее, именно работу над легкой частью, которую предположительно начал и затем остановил Иран, национальная разведка назвала "военной ядерной программой". Sin embargo, el trabajo relacionado con los pasos fáciles, que supuestamente se intentó y luego se canceló, es lo que la NIE llama el "programa de armas nucleares".
Это не может продолжаться долго". No puede durar".
Его на это не хватает. Se queda sin espacio.
В общем, не очень хорошо. Pues, no muy bien.
Однако враги демократии не дремлют. Sin embargo, los enemigos de la democracia nunca descansan.
Я не могу выключить свет. No puedo apagar la luz
Такого поворота не ожидал никто. Fue un giro sin precedentes.
Но они не объясняют всего. Sin embargo, no la explican del todo.
От добра добра не ищут: Ninguna buena acción queda sin castigo:
Тебе не о чем беспокоиться. No tienes nada por qué preocuparte.
Не говоря о модных показах. Eso sin hablar de los desfiles.
Мы не можем это представить. No podemos.
Тем не менее, позиция понятна: Sin embargo, es una postura entendible:
Не было загрязнения окружающей среды. No había contaminación.
Однако дела Паттлоха не такие. Sin embargo, los casos de Pattloch son de otra índole.
Я не видел их лиц. No vi sus caras.
Но история не заканчивалась никогда; Sin embargo, la historia nunca se rindió;
И я не уникальна, правда? Y no soy la única, ¿verdad?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !