Exemples d'utilisation de "Treinta" en espagnol

<>
Ahora Tom tiene treinta años. Сейчас Тому тридцать лет.
Tengo treinta y cuatro años. Мне тридцать четыре года.
Ella tiene treinta y tres años. Ей тридцать три года.
Sara tiene treinta y una plumas. У Сары тридцать одна ручка.
Él solo tenía treinta y seis años. Ему всего лишь тридцать шесть лет.
En un período de más de treinta años. Более тридцати лет назад.
Los hombres se vuelven atractivos desde los treinta. Мужчины становятся привлекательными после тридцати.
Treinta años después, los accionistas han roto definitivamente con ese sistema. Спустя тридцать лет акционеры окончательно порвали с этой системой.
Treinta años más tarde, todavía se sienten algunas de las consecuencias. Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода.
El objetivo de Tom es tener un hogar antes de cumplir los treinta. Цель Тома - обзавестись жильём, пока ему не исполнилось тридцать.
La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados. Остров Тайвань обладает площадью в тридцать шесть тысяч квадратных километров.
Londres - Este mes se cumplen treinta años de que Margaret Thatcher llegó al poder. В этом месяце тридцать лет назад Маргарет Тэтчер пришла к власти.
Hace treinta años el presidente de Estados Unidos (EU) declaró la "guerra contra el cáncer". Тридцать лет назад президент США объявил ``войну раку".
Treinta años de dictadura brutal han destruido el concepto mismo de justicia en ese país. Тридцать лет жестокой диктатуры разрушили в Ираке само понятие правосудия.
Treinta años después de la Revolución islámica, los iraníes se están volviendo menos religiosos y más liberales. Спустя тридцать лет после исламской революции иранцы становятся гораздо менее религиозными и более либеральными.
Mi trabajo de investigación de los últimos treinta años se concentró en la economía de la información. На протяжении последних тридцати лет я изучал экономику информации.
Hace treinta años, los buques australianos, con el consentimiento del gobierno, mataban cachalotes en la costa occidental australiana. Тридцать лет назад австралийские китобойные суда, с благословения правительства, убивали кашалотов у западного побережья Австралии.
"Se necesitaron treinta años para que yo me enterara", dijo McNamara, "de que ya había armas nucleares en Cuba: "Прошло тридцать лет прежде, чем я узнал", - сказал МакНамара, - "что в то время на Кубе уже было ядерное оружие:
En los últimos tres años, más de treinta trabajadores de derechos humanos colombianos han sido asesinados o han desaparecido. За последние три года свыше тридцати наблюдателей за правами человека в Колумбии были убиты или исчезли.
"Hace treinta años las personas eran ovejas y Khomeini era su pastor", me dijo un prominente activista democrático iraní. "Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !