Verwendungsbeispiele von "asiáticas" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Las huellas asiáticas en África Азиатские следы в Африке
Las economías asiáticas están expuestas a China. Азиатские страны подвержены влиянию Китая.
Esta es la temporada de las reuniones asiáticas. Наступило время встреч представителей стран азиатского региона.
También se produjo otro cambio significativo en las actitudes asiáticas. В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
La clave para entender las estrategias asiáticas es su pragmatismo. Ключом к пониманию азиатского подхода является его прагматизм.
En muchas democracias asiáticas, sólo la reconstrucción institucional impedirá el derrumbe. Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
En la opinión mundial iraní, existen tres grandes civilizaciones asiáticas antiguas: С точки зрения иранского мировоззрения есть три великие азиатские цивилизации:
Opciones asiáticas substitutivas del plan de rescate de los bancos del G7 Азиатские альтернативы банковскому кризису G7
Europa debe tomar en serio las opiniones asiáticas sobre la gobernancia global. Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
Se ve el mismo cambio de mentalidad en otras economías asiáticas en ascenso. Такое же изменение в мышлении можно увидеть и в других развивающихся азиатских экономиках.
Sin duda, existen importantes diferencias entre los exportadores de petróleo y las economías asiáticas. Безусловно, между странами-экспортёрами нефти и азиатскими экономиками есть важные различия.
Las economías asiáticas se han mostrado especialmente decididas en el uso de estos incentivos. Азиатские страны были особенно агрессивны в использовании таких стимулов.
Muchas multinacionales coreanas, indias y asiáticas tienen ya una participación extranjera (incluso estadounidense) mayoritaria. Уже многие корейские, индийские и другие азиатские транснациональные компании владеют большей частью иностранных (в том числе американских) пакетов акций.
Con todo, las economías asiáticas han tendido a crecer mucho más rápido durante la última generación. В то же время экономика азиатских стран в последнее время стремительно развивается.
En general, las economías asiáticas en ascenso estuvieron gestionadas con más prudencia durante el pasado decenio. В общем и целом, азиатские развивающиеся экономики на протяжении последнего десятилетия управлялись более разумно.
Japón, en alianza con otras democracias asiáticas, debe ser capaz de contrarrestar el creciente poder de China. Япония, в союзе с другими азиатскими демократическими странами, должна быть в состоянии уравновесить растущую мощь Китая.
Entonces, ¿qué políticas deben impulsar las economías asiáticas para reducir su vulnerabilidad a la volatilidad global y regional? Так какой же должна быть политика азиатских стран с переходной экономикой, чтобы уменьшить их уязвимость перед региональной и общемировой нестабильностью?
Esa idea sobrevive en la actualidad en los usos de las superpotencias exportadoras asiáticas (muy en particular, China). Эта идея сегодня присутствует в практике азиатских супер-экспортеров (больше всего в Китае).
China y otras economías asiáticas en desarrollo están experimentando una crisis de accidentes industriales de proporciones mundiales e históricas. Китай и другие азиатские страны с развивающейся экономикой переживают исторических масштабов кризис, связанный с промышленным травматизмом.
Como me dijo alguna vez un líder asiático, los europeos tienen lo que muchas sociedades asiáticas aspiran a tener: Как однажды мне сказал один азиатский лидер - европейцы имеют то, к чему стремятся многие азиатские общества:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!