Exemples d’usage de "comenzó" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Entonces cuando comenzó esta costumbre? Когда же мы завели такую привычку?
La comida comenzó a escasear. У нас не хватало еды.
Comenzó una tormenta que no anticipabamos. Буря, которой никто не ожидал.
y comenzó la rehabilitación física efectiva. и пришло время для настоящей физической реабилитации.
Zipcar comenzó en el año 2000. А что же по поводу Zipcar - компания Zipcar была основана в 2000 году.
Para empeorar las cosas, comenzó a nevar. В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Y entonces todo este dinero comenzó a surgir. И когда деньги потекли рекой
El tamaño de la población comenzó a expandirse. Численность населения увеличивалась.
La historia comenzó a salir de a poco. Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
Ese día hizo frío, además comenzó a llover. В тот день было холодно, да ещё и дождь пошёл.
De repente, comenzó un combate entre dos grupos de muyahidines. Вдруг раздались выстрелы, две группы Моджахедов открыли огонь.
Comenzó a inventar todo tipo de cosas con materiales diversos. Он придумал кучу вещей:
Pero la idea pronto comenzó a propagarse como un virus. Но вскоре идея превратилась в настоящую эпидемию.
Y seguramente, en nuestro caso, nuestro trabajo comenzó a repetirse. И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться.
La UE comenzó con una idea adecuada en los Balcanes: Вначале ЕС взял правильный курс на Балканах:
El dinero comenzó a acumularse, y muy pronto los padres dijeron: Наличные стали накапливаться, и очень скоро родители сказали:
Y en una hora o dos, ella comenzó a sentirse mejor. В течение следующих полутора-двух часов, ей стало лучше.
y desde allí comenzó a crecer como violinista y como director. Там он развивался как виолончелист и дирижёр.
Y así comenzaron, el periodismo ciudadano comenzó a informar eso también. И граждане, гражданская журналистика, поведала и об этом.
Ya que me comenzó a entrar una cantidad enorme de dinero. Потому что эта книга принесла огромные деньги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !