Verwendungsbeispiele von "complejas" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sin embargo, nuestras vidas son complejas. Наши жизни сложны.
Así aparecen cosas levemente más complejas. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Tiene estructuras muy complejas en el tejido. У неё очень сложная структура плетения.
Así es que estas son tecnologías muy complejas. Так что это очень сложная технология.
Las razones para esta aberración geopolítica son complejas. Причины данной геополитической аберрации сложны.
Las vejigas son algo más complejas que otras estructuras. Так что, мочевой пузырь, определенно, немного сложнее чем другие структуры.
nunca las "matemáticas" del orden mundial parecieron más complejas y confusas. никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной.
Originalmente, las sociedades más complejas eran los pueblos de cazadores-recolectores. На первом этапе наиболее сложной организацией являлось селение древних охотников-собирателей.
¿Podemos obtener complejas estructuras 3D que se ensamblan automáticamente en sistemas inorgánicos? Можем ли мы получить сложную трёхмерную структуру, которая автоматически собирается в неорганических системах?
Pero el capitalismo también crea formas nuevas y más complejas de individualidad. Но капитализм также создает новые и более сложные формы индивидуальности, чем раньше.
Y las cosas que se ven puede ser de verdad muy complejas. Ваши видения могут оказаться действительно очень сложными.
Las cuestiones examinadas son sumamente complejas y forman parte de una historia turbulenta. Спорные вопросы чрезвычайно сложны и уходят корнями в непростую историю.
La primera es la de asignar etiquetas simplistas a sociedades complejas y diversas. Первая заключается в навешивании упрощенных ярлыков на сложные и разнообразные сообщества.
Pero esta es una señal sencilla, y mañana desearemos encontrar señales más complejas. Но это простой сигнал, в ближайшем будущем мы хотим обнаруживать более сложные сигналы.
Los mares nutrieron la vida, y allí se transformó en formas más complejas. В мелких морях жизнь зародилась рано и здесь она преобразилась в более сложные формы.
Este otro alumno, quizás usándolo por primera vez, puede hacer manipulaciones complejas de objetos. Этот студент, скорее всего, в первый раз управляющий роботом, выполняет очень сложную задачу по манипулированию, беря предметы и производя манипуляцию
Estas ideas fáciles para preguntas complejas son muy atractivas cuando uno es vulnerable emocionalmente. Эти простые ответы на сложные вопросы очень привлекательны, когда ты так уязвим.
Nuestras modernas sociedades occidentales son más complejas que antes, en esta época de migración. Современное западное общество гораздо сложнее, чем раньше, благодаря миграционным процессам.
Es obvio que los organismos vivientes encarnan una organización de la materia en estructuras complejas. Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Y después que usen el sitio les vamos a ir dando oraciones más y más complejas. По мере продвижения, мы даём всё более сложные предложения на перевод.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!