Exemples d'utilisation de "contrario" en espagnol avec la traduction "противоположный"
Traductions:
tous784
противный63
противоположный57
противоположность23
противоречить12
встречный6
противоречащий4
препятствовать3
враг2
противопоставлять1
противник1
autres traductions612
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario.
К сожалению, произошло прямо противоположное.
En la práctica, ha ocurrido lo contrario.
На самом же деле, ответные действия были прямо противоположными.
Los economistas del MIT suelen sostener lo contrario:
Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
Pero mi grupo de investigación descubrió justo lo contrario:
Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное:
Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario:
В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Sin embargo, no deja de sorprender que esté ocurriendo lo contrario.
Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Los estudios promovidos por la BBC tienden a mostrar lo contrario.
Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
Ella hizo lo contrario de lo que les gustaba a los bebés.
То есть вела себя прямо противоположно ожиданиям ребенка.
Regularidad es lo contrario de fracturación porque en el mundo, básicamente, hay fracturación.
Ровность есть противоположное к изломанности, потому что мир по большей части предстаёт нам как полный изломов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité