Exemples d’usage de "coraje" en espagnol avec traduction en russe

<>
Traductions: tous51 смелость5 autres traductions46
Sólo podemos admirar su coraje. Мы можем только восхищаться его мужеством.
Del miedo pasamos al coraje. И так мы переходим от страха к ярости.
Una historia de coraje y esperanza". История мужества и надежды".
Y tuvo el coraje de responderle: И у него хватило смекалки сказать:
Tom admiraba a María por su coraje. Том восхищался Мэри за её мужество.
Y quiero separar coraje de valentía por un instante. И я хочу провести различие между мужеством и отвагой.
Lo que tenían en común era el sentido del coraje. Что у них было общего, так это чувство мужества.
Necesitamos la clase de coraje que caracterizó a Margaret Thatcher. Нам необходимо мужество такого рода, которое было отличительной чертой Маргарет Тэтчер.
Ahora, para muchas personas el actuar requiere incluso de sentir coraje. Для многих действие неотделимо от ярости.
Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible. Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Por eso estas personas tuvieron simplemente el coraje de ser imperfectos. Итак, у этих людей было, просто говоря, мужество быть несовершенными.
Hace falta este tipo de liderazgo y coraje moral en nuestro mundo. Нам нужен этот тип нравственного лидерства и отваги в наших обществах.
Me paro frente a Uds. esta noche y digo que tuve coraje. Я стою сегодня перед вами и могу сказать, что я - смелый человек.
Necesito todo el coraje que pueda reunir para morir a los 20 años". Мне нужно собрать всё мужество, чтобы умереть в 20 лет."
Lewis, ten el coraje de meterte ahí porque te cuidaremos en todo momento." Льюис, найди в себе мужество сделать это, потому что мы будем смотреть за тобой каждую секунду, пока ты плывешь.
Lo primero, lo sabéis, un líder necesita coraje para sobresalir y ser ridiculizado. Во-первых, как вы знаете, лидер должен обладать мужеством выделяться и подвергаться насмешкам.
Y no aprendí sobre vulnerabilidad y coraje, creatividad e innovación del estudio de vulnerabilidad. Я узнала об уязвимости и мужестве, о творческих способностях и инновациях не из моего исследования об уязвимости.
Lo segundo, para entender en realidad, finalmente, la relación entre la vulnerabilidad y el coraje. Во-вторых, кроме того, что я наконец окончательно поняла, как уязвимость и мужество связаны между собой,
Sólo la valentía y el coraje de pensamiento y acción les permitirán esquivar los roqueríos. Лишь смелое мышление и смелые действия позволят им избежать подводных скал.
Los políticos deberían tener el coraje de dejar de librar una guerra imposible de ganar. Политические деятели должны набраться храбрости и прекратить эту войну без победителей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !