Usage examples of "de hoy en adelante" in Spanish with translation to Russian

<>
En muchas aulas de hoy en día no se permite escribir nada que sea violento. Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
uno tiene que remontarse unos 15 millones de años para encontrar niveles de CO2 similares a los de hoy en día. чтобы найти период с таким же содержанием СО2 в атмосфере, нужно углубиться в прошлое примерно на 15 миллионов лет.
Y eso es justamente lo que falla en las visiones políticas de hoy en los gobiernos políticos. И именно в этом проблема политического видения в наших правительствах.
Ahora se puede decir que el diseño inteligente es quien diseña las aeronaves de hoy en día, pero realmente no hubo diseño inteligente en el diseño de esas primeras aeronaves. Сейчас вы можете сказать, что интеллектуальный подход лежит в основе конструкций наших современных самолетов, но на ранних стадиях не было никаких интеллектуальных конструкций.
Parecía la pasión de hoy en día. Как-будто это сегодняшняя страсть.
Así que, sin duda, los médicos de hoy en día, incluso yo mismo, confiamos plenamente en estos dispositivos. Поэтому естественно, что современные терапевты, включая меня самого, полностью полагаются на такие устройства.
Y esto se hará en sólo 4 horas, 50 veces más rápido de lo que se requiere actualmente, y a un coste que resultará 500 veces más barato que las opciones de hoy en día. И делается это всего за 4 часа, в 50 раз быстрее, чем это делается сейчас, и в 500 раз дешевле, чем сейчас.
Y esta velocidad, combinada con los micro controladores de alto rendimiento de hoy en día nos permiten simular, en esta pieza, más de 17,000 LEDs -utilizando sólo 64. И эта скорость, комбинированная с современными высокоскоростными микроконтроллерами позволили нам в этой разработке реально симулировать свыше 17,000 светодиодов - используя только 64.
La respuesta immunológica colectiva de la humanidad a las amenazas de hoy en día. Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы.
O podríamos aprovechar la tecnología de juegos de hoy en día, como Microsoft Kinect, y adaptarla para hacer diagnósticos, por ejemplo, para diagnosticar accidentes cerebrovasculares con simple detección de movimiento, usando dispositivos de 100 dólares. Могли бы мы оптимизировать современную технологию игр, подобных Microsoft Kinect, разобраться в ней для дальнейшего использования в диагностике, к примеру, диагностике инсульта, используя простую систему обнаружения движения и стодолларовые устройства?
Uno de los mayores consumidores de combustible de los automóviles de hoy en las zonas urbanas es justamente buscar estacionamiento. которая откровенно говоря и является одним из самых больших пожирателей топлива среди городских автомобилей.
El escaneo de hoy en día ocupa alrededor de 800 libros, o 20 gigabytes. Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Se trata de la explosión de datos médicos de hoy en día. Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время.
Vamos a ver la resonancia magnética de muy alta definición de hoy en día reconstruída por Marc Hodosh, curador de TEDMED. Вот магнитно-резонансная томография самого высокого разрешения, сделанная сегодня, которая изображает голову Марка Ходоша, куратора TEDMED.
Los Facebook, Twitter y Youtube son las pausas para fumar de hoy en día. Ведь сегодняшние фейсбуки, твиттеры и ютюбы- это всего лишь вчерашние перекуры.
Y la manera de hacer esa pregunta es mirar el neandertal que viene del sur de Europa y compararlo con los genomas de la gente de hoy en día. И, чтобы ответить на этот вопрос, нужно посмотреть на неандертальца, который пришел из Южной Европы, и сравнить его с геномами людей, живущих сегодня.
La desigualdad económica resultante - que es un resultado tanta de las fuerzas políticas como de las fuerzas del mercado - contribuye a la debilidad económica generalizada de hoy en día. Образующееся в итоге экономическое неравенство (являющееся настолько же результатом политики, как и рыночных сил) усиливает сегодняшнюю общую экономическую слабость.
En septiembre del año 2010, cuatro meses después de que se estableció el plan oficial de rescate griego, el FMI publicó un panfleto afirmando que "la moratoria en las economías avanzadas de hoy en día es innecesaria, indeseable y poco probable". В сентябре 2010 года, через четыре месяца после официального запуска спасительных мер Греции, МВФ выпустил брошюру, утверждая, что "дефолт в развитых странах сегодня является ненужным, нежелательным и маловероятным".
El Medio Oriente de hoy en día es una construcción de EEUU y Europa. Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
En consecuencia, necesitamos reevaluar los retos globales de hoy en día desde una perspectiva del Tercer Mundo. Поэтому нам следует взглянуть на современные глобальные вызовы с точки зрения стран третьего мира.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!