Sentence examples of "decirme" in Spanish

<>
Gracias por decirme la verdad. Спасибо за то, что сказал мне правду.
¿Cómo te atreves a decirme algo así? Как ты смеешь мне что-либо так говорить?
¿Puedes decirme qué está pasando? Ты можешь сказать мне, что происходит?
Ocasionalmente, la señora Carr me llamaba, para decirme: Иногда мисс Карр звала меня и говорила:
Venir y decirme qué es. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Mi viejo solía decirme que tendríamos un coche volador. Мой старик говорил мне, что скоро у нас будет летающая машина.
"¿Puedes decirme quién es quién?" "А вы можете мне сказать, кто есть кто?"
Eso es lo que mi madre en Irak solía decirme. Об этом часто говорила мне мама в Ираке.
Tienen que decirme cuál es. Вам нужно сказать, какой именно.
Las "mamás" grandes y gordas del Bronx solían venir y decirme: Крупные упитанные негритянки из Бронкса подходили ко мне и говорили:
¿Puede decirme donde está la piscina? Вы можете сказать мне, где находится бассейн?
Bajó mi colesterol, perdí peso, mi esposa dejó de decirme que estaba embarazado. Уровень холестерина снизился, я похудел, моя жена перестала говорить мне, что я похож на беременную женщину.
¿Podría decirme dónde está el baño? Вы не могли бы сказать мне, где туалет?
Necesitaba algo para decirme a mí mismo cuando empezara a pensar obsesivamente, con obsesiones. Что-то, что я мог бы говорить себе, когда меня опять начали бы одолевать навязчивости.
¿Podría decirme si puedo ver una película? Скажите, пожалуйста, можно ли посмотреть фильм?
Entonces cuando escuché a ese oftalmólogo decirme todas las cosas, un gran "no", todos se imaginaban que estaba devastada. И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
Y decidieron decirme que yo podía ver. И они решили сказать мне, что я могу видеть.
Yo he trabajado en ciudades por casi 40 años, y todos los alcaldes tratan de decirme "oh" su ciudad es tan grande O los otros alcaldes dicen, "Nosotros no tenemos los recursos financieros." Я работаю с городами вот уже более 40 лет, и в каждом мэр пытается жаловаться мне, что его город такой большой или другие мэры говорят, что у них не хватает финансов.
Aunque el tipo iba a volver y decirme: Думал, что парень вернется и скажет:
Si necesitas algo más, solo tienes que decirme. Если тебе нужно что-то ещё, ты просто должен сказать мне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.