Exemples d’usage de "empieza" en espagnol avec traduction en russe

<>
Le empieza a dar sueño. Вам хочется спать после этого.
Ese problema empieza a ser evidente. Проблема уже очевидна.
empieza a tener sentido para mí: Это имеет смысл:
Y se empieza a ver cosas. И у вас случаются видения
Se empieza con esas cosas físicas. сначала есть старая книга.
El primer oficial empieza a dudar. Помощник колеблется:
Y aquí se empieza a poner interesante. Именно в этот момент всё становится очень интересным.
ahí es cuando empieza la acción real. тогда-то все настоящее и происходит.
Es una bella descripción porque empieza a la izquierda. Это - точное описание, т.к. с левой стороны
El otro nunca había estado allí y empieza a preguntarse: Другой пингвин никогда не был здесь раньше, и он пытается понять:
apenas se lo percibe hasta que empieza a tornarse escaso. пока он есть, его не замечаешь.
Cuando el líder expresa claramente su posición, todo empieza a cambiar. Если лидер скажет "Только не при мне", все может измениться.
Creo que parte de esto empieza con una crisis de identidad: Думаю также, отчасти это вызвано кризисом личности и сопутствующими ему вопросами:
Así que mi historia trabajando con tejidos animales empieza en 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
Y, de hecho, el cáncer no empieza con suministro de sangre. И, на самом деле, рак не запускается кровоснабжением.
Y creo que la inspiración empieza cuando uno es muy joven: Я думаю, что вдохновение появляется, когда вы еще очень молоды:
Este material depositado empieza siendo líquido o teniendo forma de polvo. Откладываемый материал изначально берётся в жидкой форме или в форме порошкового материала.
Y saben, si pensamos de esta manera, empieza a cambiar todo. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
Y una vez que empieza todo ese show, no la estoy tocando más. Когда дисплей активируется, я больше ее не трогаю.
Pero hoy se están convirtiendo en una realidad que empieza a tener éxito. Но сегодня становится реальностью их успех.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !