Ejemplos de uso de "estar" en español con traducción al ruso

<>
Debe de estar enfadada conmigo. Она, должно быть, злится на меня.
Estoy honrado de estar aquí. Большая честь находиться здесь.
Empiezas a estar en el territorio de la inteligencia, podemos decir. Можно сказать, я существую на разумной территории.
No puedo estar un día más. Я не могу остаться еще на один день.
Pero a nadie se le ocurrió que puedan estar más emparentados. Но никто и не предполагает, что они могут состоять в более близком родстве.
Estoy hablando sobre siempre estar des-pensando las cosas. Я имею ввиду, не стоит постоянно обдумывать возможные решения.
Se supone que tienen que estar encerrados. поэтому они должны сидеть внутри,
Cuando ocurre, la afirmación de estar vivo, impregna cada célula. Когда это случается, вы ощущаете жизнь каждой клеткой вашего тела.
Pero esto, no las emisiones de carbono, debería estar al centro de su política sobre el cambio climático. Именно это, а не объемы выбросов углекислого газа, должны лечь в основу их политики в области изменения климата.
Pero lo que sea que los de la derecha estén haciendo, lo están haciendo mejor que estar rogando. Но, как бы ни обстояло дело со странами справа, там успех явно превзошел предел простой просьбы.
Tom probablemente va a estar toda la tarde aquí. Том, вероятно, пробудет здесь всю вторую половину дня.
"Es normal, después de estar tres horas en la misma postura." - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той позе".
Se llama "Estar Aquí Ahora". Он называется "Побудь сейчас здесь".
No me gusta estar sola. Мне не нравится быть в одиночестве.
¿Muéstreme donde podrían estar los heridos? Покажите, где могут находиться пострадавшие?
Pero me di cuenta que había algunas ventajas por estar en Hollywood. Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде.
Sin embargo, su propósito no acaba de estar claro. Тем не менее, остается неясной цель Америки.
El peligro es que podríamos estar cerca de un punto de inflexión. Опасность может состоять в том, что мы быстро приближаемся к последней капле.
El mundo parecía estar tambaleándose al borde de una catástrofe nuclear. Казалось, что мир стоит на пороге ядерной катастрофы.
Recuerdo estar sentado cerca de la cama. Помню, как сидел у кровати.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.