Exemples d’usage de "expresión" en espagnol avec traduction en russe

<>
Es la única expresión asimétrica. Это всего лишь ассиметричное выражение лица.
Ya podemos ver su expresión práctica. Мы уже видим его практическое выражение.
No es una expresión de alegría. Это не выражение радости.
"¿Por qué esa expresión en la cara? "Откуда такое выражение лица?"
Es una expresión de prosperidad, progreso y justicia. Это выражение процветания, прогресса и правосудия.
Bien, él tenía una expresión magnífica, pero sólo una. Потрясающее выражение, но только одно.
Estamos viendo el surgimiento de la expresión sexual femenina. Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности.
Tú me diste esa expresión, la madre eterna, tú dijiste. Вот вы мне предоставили это выражение - вечная мама, скажете вы.
Son ellos una expresión de frustración con el proceso electoral. Они являются выражением недовольства электоральным процессом.
Y en la red, encuentro expresión con mi voz verdadera. и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение.
La libertad de expresión nunca es categóricamente correcta o errónea; Свобода выражения никогда не бывает категорически права или неправа;
Para identificar una visión verdadera de la felicidad, busquen esta expresión. Поэтому, когда надо выявить истинную радость, то показателем будет именно такое выражение лица.
La nueva libertad de expresión generada por Internet trasciende la política. Новая свобода выражения мнений, которую принёс Интернет, выходит далеко за пределы политики.
Su voto no es precisamente la expresión del interés de un grupo. Их голосование как раз не является выражением групповых интересов.
El consumo, en ese sentido, es una expresión de su potencial productivo. Потребление, в этом смысле, это выражение их продуктивного потенциала.
Esa parece ser una expresión totalmente apropiada para lo que hemos estado presenciando. По-видимому, это очень подходящее выражение для названия тех событий, свидетелями которых мы являемся.
Quería limitar la expresión musical a los sonidos que inspiraban armonía y orden. Он хотел ограничить музыкальное выражение звуками, которые способствовали гармонии и порядку.
Determinar la voluntad del pueblo efectivamente requiere una expresión a través de las urnas. Определение воли народа действительно требует выражения через урну для голосования.
Cuando intento explicarlo, los publicistas con frecuencia me miran con expresión de no entender. Рекламодатели часто смотрят на меня с озадаченным выражением лица, когда я пытаюсь объяснить им это.
Esa es una relación personal con la expresión que falta en muchas esferas tecnológicas. Личное отношение к выражению эмоций - это то, чего не хватает технологиям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !