Beispiele für die Verwendung von "fondo" im Spanischen

<>
No el Fondo Monetario Internacional. Не Международный Валютный Фонд.
Finalmente veríamos el fondo marino. И, в конце концов, вы бы попали на дно океана.
Destacándose bien sobre el fondo. сильно выделяющейся на заднем фоне.
Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón. В глубине души все люди добрые.
No reaccionan al ruido de fondo. и не реагируют на звуки заднего плана.
El problema de fondo son las divisas. В основе данной проблемы лежит валюта.
Este enfoque nunca llegará al fondo de la cuestión. Однако такой подход не затрагивает суть проблемы.
Y verán que comienza con un campo de estrellas en movimiento, con una Aurora Boreal en el fondo, que se transforma con color. И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга c цветом.
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Fue allá abajo, en el fondo. На дно.
Y aquí está, figura y fondo. Вот - фон рисунка.
Había una madre visitándonos ese día, sentada al fondo de la sala. Был день посещения школы родителями, и они сидели в глубине класса.
Pueden ver té sirviéndose al fondo. Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
Evidentemente hay razones políticas en el fondo de esto: Очевидно, в основе этого лежат политические причины:
Islandia, que se volvió esencialmente un fondo especulativo muy apalancado, tiene poca excusa. Мало оправданий Исландии, которая, по сути, превратила себя в хеджевый фонд с высоким уровнем использования заемных средств.
Otro funcionario de dicho Fondo añadió: Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил:
El arrastre de fondo debería prohibirse sencillamente; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
El fondo de uno es el otro. Один является фоном для другого.
Se apoya en el fondo del mar, a una media de 200 m de profundidad. Он лежит на дне моря, на средней глубине 200 метров.
Excepto por ese hombre raro del fondo. За исключением того жуткого парня на заднем плане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.