Exemples d'utilisation de "fueron" en espagnol avec la traduction "быть"

<>
Sus exámenes fueron muy negativos. Их отзывы были крайне отрицательными.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Sus padres fueron personas pacíficas. И Ваши родители были миролюбивые.
Fueron testeadas en el laboratorio. Они были протестированы в лаборатории.
Sus abuelos fueron personas pacíficas. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Pero fueron cosas al azar. Но это были случайные события.
Todos nuestros esfuerzos fueron vanos. Все наши усилия были напрасны.
No todas las consecuencias fueron desastrosas. Не все последствия были катастрофическими.
No todos estos desplazamientos fueron voluntarios. И не все эти перемещения были добровольными.
Nuestros invitados fueron gente muy interesante. Наши гости были очень интересными людьми.
¿Qué tan malas fueron las elecciones? Так насколько же плохими были эти выборы?
Dos fueron realmente inspiradoras para mí. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Y fueron tan inesperados como sorprendentes. И они были неожиданы и поразительны.
Pero estos casos fueron la excepción. Но такие случаи были скорее исключением.
Pero fueron los votantes, no combatientes. Но они были избирателями, а не драчунами.
Ahora, cientos de casas fueron destruidas. Были уничтожены сотни домов.
¿Y por qué fueron encontrados allí? И почему же они были найдены именно там?
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Fueron llevados a un lugar seguro. Они были тайно перевезены в безопасное место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !