Usage examples of "funcionaba" in Spanish with translation to Russian

<>
El sistema judicial no funcionaba adecuadamente. Судебная система не функционировала нормально.
Por primera vez existía adentro de un sí mismo que funcionaba a pleno, que controlaba, que conducía, y al que le daba vida. В первый раз я существовала внутри полноценного, функционирующего я, которое я контролировала, которым я управляла, которое я воплотила.
El unilateralismo rara vez funciona. Обособленность срабатывает редко.
Los servicios no funcionan adecuadamente. Службы не функционируют должным образом.
Quiere decir que funcionamos en dos niveles. А значит то, что мы действуем на двух уровнях.
Los políticos esperan que la investigación funcione como un motor de crecimiento económico. Политики надеются, что исследования будут выполнять функцию двигателя экономического роста.
Lo siento, eso no funciona. Это не сработает.
Les enseñaré cómo funciona el robot: Я хочу показать вам, как этот робот функционирует.
El mundo no puede funcionar sin reglas. Мир не может действовать без правил;
Al encontrarse en ambientes nuevos y desconocidos, nuestras formas habituales de pensar, sentir y actuar dejan de funcionar para mantener la brújula moral que nos ha guiado de forma fiable en el pasado. Когда мы попадаем в новую и незнакомую окружающую обстановку, наши обычные образы мыслей, чувств и действий больше не выполняют функцию поддержания морального компаса, который надежно направлял нас в прошлом.
Eso no iba a funcionar. Идея не сработала.
Una barra indica que la prueba funciona. Одна показывает, что всё функционирует.
Las más eficaces funcionan a nivel subconsciente. Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
Es manipulativo, pero puede funcionar. Это манипуляция, но может сработать.
¿Cómo funciona el sistema de controles en Alemania? А как функционирует система контроля в Германии?
Si nada más funciona para tí, consigue un perro. Если ничего не действует, заведите собаку.
e incluso así no funcionó? И всё равно это не сработало?
- El efecto derrame en la economía casi nunca funciona. - Скрипящая по швам экономика редко функционирует нормально.
¿Para qué apoyar el cambio si la continuidad funciona tan bien? Зачем же оказывать предпочтение переменам, если постоянство действует на Вас столь благоприятно?
A esta distancia funciona de inmediato. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!