Exemples d'utilisation de "funcionando" en espagnol avec la traduction "срабатывать"

<>
El unilateralismo rara vez funciona. Обособленность срабатывает редко.
Lo siento, eso no funciona. Это не сработает.
Eso no iba a funcionar. Идея не сработала.
Es manipulativo, pero puede funcionar. Это манипуляция, но может сработать.
e incluso así no funcionó? И всё равно это не сработало?
A esta distancia funciona de inmediato. На такой дистанции я сработаю быстрее.
"Vas a ver que no funcionará. Увидите, увидите,что это не сработает.
Pero, ¿funcionará ese esquema en Azerbaiyán? Но сработает ли такая схема в Азербайджане?
Tal vez funcione, tal vez no. Может сработать, а может и нет.
no funcionaron de esa manera, ¿no? на самом деле не сработали так, как было задумано.
Ninguna de las dos cosas funcionó. Ни то, ни другое не сработало.
De alguna manera, la estrategia funcionó: В некотором смысле, данная стратегия сработала:
Y eso no funcionó del todo bien. Но это не сработало.
Y hace 50 años funcionó muy bien. Это прекрасно срабатывало 50 лет назад.
Así es como aprendemos de algo que funciona. Поэтому мы знаем, что она сработала.
pensaron que eso no iba a funcionar allí. Думали, что не сработает в их районе.
Y en la tierra, esto no puede funcionar. На земле это бы не сработало.
Y salimos con esta analogía y pareció funcionar. И мы придумали эту аналогию и, кажется, она сработала.
Lo que entonces funcionó podría funcionar ahora también. То, что сработало тогда, может сработать и сейчас.
Tampoco nadie puede estar seguro de que funcionará. Никто не может быть уверен в том, что она тоже сработает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !