Exemples d’usage de "ido" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Y cómo les ha ido? Что же у них получилось?
Algunas han ido y vuelto. Они появлялись и исчезали.
Hemos ido a un restaurante. Мы сходили в ресторан.
No me pudo haber ido mejor. Я не смог бы найти лучше.
Este momento se ha ido construyendo. Скорость нарастает.
Los animales simplemente se han ido. Животные просто исчезли.
Porque les hubiera ido extraordinariamente bien. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Se ha ido, y yo también. И его нет, и меня тоже.
He ido a unos 12 países diferentes. Я посетила что-то около 12-ти стран.
No ha cambiado mientras hemos ido creciendo. Оно не менялось пока мы взрослели.
¿Alguien aquí ha ido a la escuela? Кто-нибудь в зале был когда-нибудь в школе?
otros han ido a parar a la cárcel. других поместили в тюрьму.
Pero ese pilar militar ha ido erosionándose continuamente. Но этот военный столп неуклонно разрушается.
Hemos ido de "gente con fotos" a "fotógrafos". Мы перешли от людей с фотографиями к фотографам.
Los precios de los productos básicos han ido así. Потребительские цены разнонаправленны.
Una etíope llamada Derartu Tulu ha ido a participar. Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте.
La inversión ha ido acudiendo, pero se necesita más. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
Ahora que se ha ido, vemos cuánto de eso logró. Сейчас, когда его нет, мы видим, сколь много он достиг.
Muchos jóvenes de Gaza han ido radicalizándose cada vez más. Многие молодые люди Газы становятся всё более радикальными.
Pero podiera decir que ha ido a Hellenspointica Depressio recientemente. Но я бы сказал, что он недавно был в Хеллеспоинтика Депрессио.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !