Exemples d'utilisation de "luego" en espagnol

<>
Luego agregamos el tomar turnos. Затем мы добавили очерёдность общения.
Y luego, gradualmente, se aburguesan. Но потом постепенно уровень жителей повышается.
Y luego con los profesores. После мы пошли к учителям.
Y luego la planificación familiar. А затем приходит планирование семьи.
Luego derretimos la lámina cuidadosamente. Потом мы аккуратно расплавляли его на стекле.
Luego llegó la contra revolución posmodernista. А после уже пошёл контрреволюционный постмодерн.
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
Y luego, su primera palabra: А потом ее первое слово:
Se plantan las semillas y luego crecen. После этого семена сажают и взращивают.
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
Y luego, la novena etapa. А потом - девятый этап.
Luego estaba Aron Kaden, que era el palestino-estadounidense. После был Арон Кадер, палестино-американец.
Pero luego sucedió algo inesperado. Но затем случилась нежелательное событие.
Luego, les mostró una anomalía. а потом показывала аномальное явление.
Me veían confundidos, y luego decían algo como "¡choca esos cinco!" Они поглядывали преценяюще, после чего кричали, "Дай пять!".
Luego llegaron los años 90. Затем наступили 1990-е годы.
Luego se fue a casa. Потом он пошел домой.
Y luego la educación sobre SIDA en las escuelas, comenzando por la universidad. И после было образование по профилактике СПИДа в школах, начиная с университета.
Y luego MeBot completamente expresivo. Затем - полностью экспрессивный Я-Бот.
Luego él perdió su empleo. А потом Майкл потерял работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !