Usage examples of "maestro de obras" in Spanish with translation to Russian

<>
Trazan borradoes de obras originales. каждый рисует настоящие произведения искусства.
Y luego un maestro de salto viene, y es un oficial experto en operaciones de paracaídas. А потом приходит инструктор, и он опытный в парашютном деле офицер армии.
Una es el arte de élite desde los años 30 -los tipos de obras interpretados por las principales orquestas sinfónicas- cuyo repertorio en su mayoría es anterior a 1930 o las obras expuestas en las principales galerías y museos prestigiosos. Одна из них - элитарное искусство с 1930-х, скажем, музыкальные произведения, исполняемые главными симфоническими оркестрами, основной репертуар которых создан до 1930, или работы, представленные в основных галереях и престижных музеях.
Y como maestro de yoga transmite esa experiencia a los otros en el espectro de la capacidad y la discapacidad la salud, la enfermedad y el envejecimiento. Когда Мэттью ведет занятия по йоге, от него исходит дух, развитый после пройденного им пути, который перевернул все его представления о силе и бессилии, здоровье, нездоровье и старении.
Trabajando con la MINUSTAH, la misión de la ONU en Haití, con el Ministerio de Obras Públicas, con distintas ONG's, inspeccionamos más de 1.500 edificios. Работая с MINUSTAH - миссия ООН на Гаити - с Министерством Общественного Строительства, с различными общественными организациями, мы обследовали более полутора тысяч зданий.
Consistía en enviar algunos hombres - un maestro de Feng Shui envió hombres al inframundo en caballos fantasma. Она заключалась в том, что мужчины отправлялись мастером Фен Шуй в подземный мир на конях-призраках.
La belleza es un efecto adaptativo, que extendemos e intensificamos en la creación y disfrute de obras de arte y entretenimiento. Красота - это механизм приспособления, который мы развиваем, и усиливаем, создавая и наслаждаясь произведениями искусства.
Para este maestro de karate de 102 años de edad, su "ikigai" es transmitir este arte marcial. Для этого 102-летнего мастера карате "икигай" - это передача своего искусства борьбы.
Por eso hice una serie de obras en las que hay palabras idénticas en francés e inglés. Так, я создала целый ряд работ с одинаковыми словами из французского и английского языков.
No te ves como el dueño, el maestro de estas fuerzas. Вы не считаете себя властелином этих сил.
No se permite la realización de obras que alteren la configuración de la finca arrendada sin permiso previo y escrito de la propiedad Запрещается осуществление работ, изменяющих конфигурацию помещения, сданного в аренду, без предварительного письменного разрешения владельца
Como maestro de medicina y como estudiante también, este relato me ha inspirado. Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.
En Praga tengo un terreno valorado en 25 millones, un piso valorado diez millones, otro piso tasado en ocho millones, una colección de obras de arte con un valor de diez millones, un Aston Martin de unos 3,5 millones y un Škoda Superb valorado en un millón, y en la cuenta tengo un par de millones. У меня есть участок в Праге стоимостью примерно 25 миллионов, квартира на 10 миллионов, еще одна квартира на 8 миллионов, коллекция произведений искусства приблизительно на 10 миллионов, Астон-Мартин на 3,5 миллиона и Шкода Суперб на миллион, ну и еще несколько миллионов на счету.
Asi que voy a platicarles por qué sucede de este modo, por qué es que es una tragedia social, qué podemos hacer acerca de esto, y, para terminar, por qué es que esta es una época fantástica para ser maestro de matemáticas. Я собираюсь рассказать, почему это так, почему это - настоящее бедствие для общества, что мы можем сделать, и, в заключение, почему нынешнее время - замечательное для учителя математики.
Gilles Surprenant, exingeniero de obras públicas, lo explicó perfectamente ante la comisión: Жиль Сюрпренан, бывший инженер по гражданскому строительству, детально описал ее перед комиссией:
Soy un maestro de la Educación Pública y me gustaría contarles algo sobre mi superintendente. Я школьный учитель, и я просто хочу поделиться историей о моей начальнице.
Un organismo en el que tradicionalmente los chanchullos y la corrupción en gran escala estaban generalizados era el Departamento de Obras Públicas y Carreteras. Одним агентством, в котором крупномасштабное взяточничество и коррупция были традиционно безудержными, был Департамент общественных работ и автомобильных дорог.
No, si quieren saber cómo va a ser la sociedad en 20 años, pregunten a un maestro de jardín de niños. Если вам хочется знать, что будет представлять собой наше общество через 20 лет, спросите воспитателя в детском саду.
Estas regiones periféricas más pobres son enormemente dependientes de los proyectos de obras públicas para el empleo. Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях.
Yo también puedo usar a cada uno de ustedes como un maestro de actuación para nuestros futuros compañeros robots. Я также попрошу вас выступить в роли тренеров для наших будущих компаньонов-роботов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!