Exemples d’usage de "mal" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Cree usted en el Mal de ojo? Вы верите в сглаз?
Sí lo haría, si me cae mal o le llevo ganas. Да, я сделал бы это, если человек мне не нравится или если мне этого хочется.
Esta era una mujer que leía la borra de café para ver el futuro y derretía plomo en figuras misteriosas para repeler el mal de ojo. Это была женщина, которая гадала на кофейной гуще, чтобы увидеть будущее и плавила свинец в загадочные формы, чтобы защитить от сглаза.
Hemos secularizado mal, diría yo. Я бы даже сказал, что он вообще никуда не годится.
El perro luce muy mal. и выглядит он просто жутко.
Eso me hizo sentir mal. После этого совесть меня загрызла.
Entonces ¿cómo tratar este mal? Итак, как же лечить этот синдром?
Los experimentos estaban todos mal. Все эксперименты оказались ошибочными.
Él dijo que estaban mal. А он сказал, что они расположены неверно.
Ambas perspectivas están mal guiadas. Однако обе эти перспективы являются ошибочными.
Es un mal día hoy Неудачный день выдался сегодня
A veces todo va mal. Иногда всё идёт не так.
¿Qué Estuvo Mal en Argentina? Что было не так в Аргентине?
insistía en permanecer mal informado. он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым.
¿Qué tan mal se puede poner? Насколько ситуация может ухудшиться?
Entonces dijimos, esto se ve mal. Итак, мы уже сказали, что вообще-то это не очень хорошо.
Enséñenles los empleados de mal humor. Показывайте им сварливых работников.
Me sentía mal, con mareos, etc. Я неважно себя чувствовал, голова кружилась и прочее,
"Sabes, esta película no está mal". "Знаешь, а неплохой фильм".
Ahora eso me hace sentir mal. Сейчас я сожалею об этом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !