Beispiele für die Verwendung von "milagro" im Spanischen

<>
Sólo un milagro podría salvarlo. Спасти его может лишь чудо.
El milagro democrático de Indonesia Демократическое чудо Индонезии
Tal vez sólo un milagro: Возможно, лишь чудо:
El microprocesador es un milagro. Микропроцессор - это чудо.
La computadora personal es un milagro. Персональный компьютер - чудо.
Para mi abuela, la lavadora era un milagro. Для моей бабушки стиральная машинка была чудом.
El milagro de Mauricio data de su independencia; Чудо Маврикия берет свое начало в независимости.
La Internet y sus servicios son un milagro. Интернет и интернет-услуги - чудо.
Hoy, este milagro económico estalló por los aires. Теперь это экономическое чудо вилами на воде писано.
Primeramente, Dios nunca hace un milagro para lucirse. Во-первых, Бог никогда не творит чудеса ради того, чтобы покрасоваться.
Pero Bangladesh es un milagro de los 80: Но в Бангладеше в 80-е годы происходит чудо:
Todos conocemos sobre el milagro de la miniaturización. Все мы знаем о чудесах минитюаризации.
Pero ese milagro no se materializará en Maguncia. Но в Майнце этому чуду материализоваться не суждено.
Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Наше спасение было не чем иным как чудом.
Ese es el milagro económico de la electrometalurgia moderna. Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
África desafía sus mejores esfuerzos para crear un milagro. Африка не поддаётся никаким самым их лучшим попыткам создать экономическое чудо.
A finales de los 50, fue aclamada como un milagro científico. Это было провозглашено научным чудом в конце 1950-х.
Los japoneses en busca de un milagro ahora viajan a Seúl. Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул.
Cuando utilizo la palabra milagro, no quiero decir algo que sea imposible. Под словом "чудо" я не имею в виду нечто невозможное.
Pocas regiones del mundo han sido consideradas un "milagro económico" durante tanto tiempo. Немногие другие регионы мира смогли считаться "экономическим чудом" в течение столь долгого времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.