Exemples d'utilisation de "planes" en espagnol avec la traduction "план"

<>
¿Quién examinará sus planes empresariales? Кто будет оценивать их бизнес-планы?
Toyota, en cambio, tenía otros planes. У корпорации Toyota, однако, были другие планы.
Hay planes para hacerlo, pero es difícil. Есть планы, но это трудно.
El ministro aprobó los planes de construcción. Министр одобрил планы строительства.
"No es un buen día para hacer planes. "Неблагоприятный день для построения планов.
¿Qué planes tienes para este fin de semana? Какие у тебя планы на выходные?
¿Qué planes tienes para el fin de semana? Какие у тебя планы на выходные?
La Comisión Europea está ya preparando dichos planes. Еврокомиссия уже готовит такие планы.
Ahora es necesario preparar los planes y recursos. Теперь необходимо заняться подготовкой планов и ресурсов.
Ya estaban hechos todos los planes para mí. Все планы уже были сделаны.
Luego crearon un concurso de planes de negocio. Они создали соревнование по созданию бизнес планов.
Está por ver si se materializarán esos planes. Посмотрим, осуществятся ли такие планы.
Pillaré a tu cartero haciendo planes para la cena. Я запишу, как ваш почтальон строит планы на ужин.
Por eso preparé dos planes estratégicos para esa reunión. Так вот, я приготовил к этой встрече два плана, два стратегических плана.
De hecho, los nuevos planes tienen un costado preocupante: В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
Sin embargo, mis planes cambiaron cuando mi padre cayó enfermo. Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец.
Hasta ahora, toda ha ido de acuerdo con los planes. Пока что все идет по плану.
¿Hay planes sobre cómo manejar la situación posterior al ataque? Существуют ли какие-либо планы относительно того, как себя вести в фазе, следующей за активными военными действиями?
Si sigue adelante con sus planes de otorgarle más funciones, persistirán. Если он продолжит осуществлять план по предоставлению ФРС дополнительных функций, споры будут продолжаться.
Teníamos 657 planes que iban desde dos, hasta 59 opciones distintas. У нас было около 657 различных планов, каждый из которых предлагал людям от 2-х до 59-ти различных вариантов накопления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !