Exemples d’usage de "querían" en espagnol avec traduction en russe

<>
Querían sustituir escrituras con cultura. Они хотели заменить священое писание литературой.
Todos querían tener una de estas lavadoras eléctricas. Каждому хотелось иметь одну из таких стиральных машин.
Y decidieron que querían hacer lo mismo. Они тоже захотели сделать что-то похожее.
Ahora, sé que querían más malas noticias acerca del medio ambiente. Ладно, я знаю, что вы любите плохие новости о климате -
Y por alguna razón no querían que fuese o era difícil encontrar un momento y un lugar, y se demoró un tiempo, y finalmente dijeron: По какой-то причине они не сразу согласились, либо для них было трудным найти время и место, это заняло много времени, но наконец они ответили:
No querían darnos el dinero. Такие деньги нам предоставлять не хотели.
Solo querían poder hacer más de lo que ya venían haciendo y crecer con sus propias habilidades. Если им чего-то и хотелось, так это просто делать немного больше, чем они делали, и развиваться исходя из собственных возможностей.
Expuse esto para Ikea, y querían ver el sofá inmediatamente. Я рассказывал об этом сотрудникам IKEA, и они сразу же захотели увидеть какие тут диваны.
Antes la gente se agrupaba en manadas, los bohemios querían una cosa, los simplones otras. Раньше люди сбивались в стаи, богема одно любила, простаки другое.
No querían comprar su pan. Они не хотели покупать его хлеб.
Pues bien, Greenpeace no estaba muy feliz acerca del nombre, porque ellos querían que ganara un nombre más sofisticado. И так, Гринпис однако был далеко не в восторге, так как им хотелось чтобы некоторое из их более содержательных имен победило.
Los estudiantes querían hablar con el gobierno pero la policía les respondió con balas. И студенты захотели поговорить с правительством, а полиция ответила пулями.
Ellos ni siquiera querían tocarlas. Они даже не хотели трогать это.
Después de la tragedia de este verano, los investigadores querían saber más acerca de estas personas. После летней трагедии исследователи захотели узнать больше об этих людях.
Todas querían gritar la historia. они хотели прокричать свои истории.
Hicimos mucha tecnología sexy en Ideo - ellos habían visto esto y querían una pieza sexy de tecnología para diagnostico médico. Мы делали много чувственной техники в Ideo - они заметили это и захотели внести оригинальные технические решения в медицинское диагностическое оборудование.
Porque querían ser los primeros. Поскольку они хотят быть первыми.
Cuando le pregunté a mi amigo por qué las Brigadas Rojas querían hablar conmigo, me dijo que las mujeres pertenecientes a la organización habían apoyado mi nombre. Когда я спросила того моего друга, почему Красные бригады захотели говорить со мной, он сказал, что женщины-члены организации голосовали за меня,
Porque todos querían tener uno grande. Потому что все хотят динозавра побольше.
Querían proteger a Israel de Sadam. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !