Usage examples of "siguiente" in Spanish with translation to Russian

<>
Ahora piensen en lo siguiente: Теперь задумайтесь о следующем.
El siguiente mercado único de Europa Будущий единый европейский рынок
si tardas 4 horas eres una mierda, pero si tardas 3:59:59 eres genial porque te clasificas para la siguiente carrera. Если же вы пробегаете ее за 3.59.59 - вы великолепны, потому что вы прошли норматив на очередной забег.
La siguiente tipología ayuda a explicar por qué algunas economías crecen más rápido que otras. Нижеследующая типология помогает объяснить, почему некоторые экономические системы растут быстрее, чем другие.
Amy Tan esponsorizó el siguiente. Следующую книгу финансировала Эйми Тэн.
En el futuro, el reto inmediato será formar el siguiente gobierno. Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
a lo sumo, hizo un entreacto de una década, y el siguiente acto estuvo marcado por los ataques terroristas a los Estados Unidos en septiembre de 2001. самое большее, она просто сделала десятилетнюю паузу, после чего об ее очередном акте возвестили террористические атаки в Соединенных Штатах в сентябре 2001 года.
¿Qué significa la palabra "siguiente"? Что значит слово "следующий"?
Si esto sucede, el interrogante crucial para el futuro de la civilización es el siguiente: Если это происходит, то встаёт критический вопрос для будущего цивилизации:
Consideremos el siguiente dato asombroso: Рассмотрим следующий поразительный факт:
El siguiente jueves, Sergio Ermotti, el nuevo presidente del banco, presentará su futura estrategia al mundo. Новый глава банка Серджио Эрмотти планирует представить свою будущую стратегию во вторник.
Paso a la siguiente pregunta. Он перешёл к следующему вопросу.
Posiblemente es la conexión con la siguiente generación, con mi esposa y mi linda hija aquí, hace 13 años, posiblemente esta conexión hace que las mujeres se vuelvan activistas en esto. Возможно, это некая связь с будущим поколением - как моя жена и прекрасная дочь 13-ть лет назад - возможно, эта связь заставляет женщин быть активными в данной сфере.
Esta es la siguiente generación. Это уже следующее поколение.
Si una familia pobre dedicada a la agricultura de subsistencia no recibe ayuda durante el año siguiente a una mala cosecha, sus miembros pueden comerse sus bestias de carga, talar árboles que aportan nutrientes al suelo, vender las herramientas agrícolas que tengan e incluso comerse las semillas reservadas para la plantación en la próxima estación. Если бедная семья, ведущая натуральное хозяйство, не получает никакой помощи в течение года после неурожая, ее члены могут съесть свой тягловый скот, срубить деревья, питающие почву, продать сельскохозяйственный инвентарь и даже съесть семенной материал, предназначенный для посадки на будущий год.
Ése es mi siguiente libro. Об этом будет моя следующая книга.
Siguieron otras pruebas tan sencillas y tan de bajo riesgo cómo fuese posible, pero aún así, se logró lo necesario para poder llevar el programa a la siguiente etapa y obtener entonces la credibilidad necesaria en la comunidad aeronáutica, nuestro mercado potencial, con todas las regulaciones que rigen el diseño y uso de aviones, en Estados Unidos. В последовавших полётных испытаниях, которые были настолько просты и безопасны, насколько возможно, он всё же достиг цели, необходимой нам для продвижения программы далее и завоевания так необходимого нам доверия наших будущих клиентов, авиационного сообщества в целом и органов, регулирующих использование самолётов, особенно в США.
Luego la siguiente es, naturalmente: И, конечно, следующий вопрос:
El interrogante es el siguiente: Вопрос в следующем:
¿Cuál fue el siguiente paso? Какой же следующий шаг?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!