Exemples d'utilisation de "tipos" en espagnol avec la traduction "вид"

<>
Hay varios tipos de desórdenes. Есть много видов беспорядка.
Existen tres tipos de recesiones. Существует три вида спада.
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Hay muchos tipos de seda de araña. Существует много видов паучьего шелка.
Se descubren nuevos tipos todos los días. Каждый день открываются новые виды.
Saben, hay cientos de tipos de pinceles. Видите ли, есть сотни видов кистей.
No podrían estos ser nuevos tipos de antibióticos? Может, это могли бы быть новые виды антибиотиков?
¿Pero qué pasa con otros tipos de parcialidades? А что в отношении других видов предвзятости?
"No necesito veinte tipos de gomas de mascar." "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки.
Hoy en día, existen dos tipos de libros: Сегодня существует два вида книг:
Aún más, está engendrando nuevos tipos de cambio. Более того, она порождает новые виды изменений.
Cuando hago mi trabajo recibo dos tipos de reacciones. Когда я делаю свою работу, обычно получаю два вида реакций.
Y hay distintos tipos de relaciones entre las personas. И виды отношений между людьми отличаются.
Dos tipos de instituciones, en particular, necesitan ser apuntaladas: Особенно нуждаются в укреплении два вида институтов:
¿Cómo una sola araña produce tantos tipos de seda? Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
Tengo un vecino que conoce 200 tipos de vino. Мой сосед знает 200 видов вина.
Supongo que sabrán que hay muchos tipos diferentes de cámaras: Думаю, вы видите, все это многообразие различных видов фотоаппаратов:
Realmente hay dos tipos de críticas negativas que hemos recibido. Все отрицательные оценки, которые мы получили, можно по сути разделить по двум видам респондентов.
Y la verdad es que existen diversos tipos de lujo. Правда в том, что существуют разные виды роскоши;
y hay camarones marinos y otros tipos de crustáceos, y medusas. А это криль и другие виды ракообразных, и медуза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !