Exemples d'utilisation de "tuya" en espagnol

<>
¿Esa idea es tuya propia? Это твоя собственная идея?
¿Cuál de estas raquetas es la tuya? Какая из этих ракеток твоя?
La tuya es más grande que la mía. Твоя больше моей.
¿Te gusta una lengua que te recuerde a la tuya? Тебе нравится язык, напоминающий тебе твой собственный?
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
Y luego el piloto no se dio y me puse muy triste, pero seguí manteniéndome admiradora tuya. И пилот не пошёл, и я была расстроена, но оставалась твоей поклонницей.
¿Qué libro es el tuyo? Которая из книг - твоя?
Mi perro es más chico que el tuyo. Моя собака меньше твоей.
El tuyo es más grande que el mío. Твой больше моего.
Mi reloj es más preciso que el tuyo. Мои часы более точные, чем твои.
El libro tenía 3 y el tuyo tenía 4. В книге было три, а у твоей четыре.
Y eso está creando una economía donde lo mío es tuyo. И это создает экономику, в которой то, что мое - твое.
A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro. Теперь, когда то, чем мы обладаем, дематериализуется в облаке, размывается граница между тем, что мое, что твое, а что наше.
No puedes decir que mis intereses son especiales comparados con los tuyos tanto como tampoco puedes decir que el punto en particular en el que estoy parado es un lugar único en el universo porque ocurre que estoy parado en él en ese preciso minuto. Ты не можешь сказать что "мои интересы особенные, более ценные, чем твои", так же как не можешь сказать, что "вот это место, на котором я стою - это уникальная часть вселенной, только потому, что я стою на нём в эту минуту".
Ahora es la tuya, ya vendra la mía. Будет и на нашей улице праздник.
"Si me engañas una vez, la culpa es tuya; "Ты обдурил меня однажды - позор тебе;
Y nosotros, y yo, y todos nosotros somos parte tuya. И мы, и я, и нас - это все часть Тебя.
Es molécula linear muy larga, una versión codificada de cómo hacer una copia tuya. ДНК - это очень длинная, линейная цепь, закодированная версия информации о нас.
unicornios, ratones de dientes o teteras o Yahveh, la obligación es tuya de probar por qué. Если вы хотите верить в какую-либо из них, будь то единорог или зубная фея, чайник или Иегова, то причину объяснять вам.
Este complejo industrial televisivo me saturó de información durante toda mi niñez y problamente la tuya tambien. Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство, так же, как, возможно, и ваше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !