Exemples d'utilisation de "vi" en espagnol avec la traduction "увидеть"

<>
Miré pero no vi nada. Я посмотрел, но ничего не увидел.
Esto es lo que vi. Вот что я там увидела.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Pero, también esto es lo que vi. Но я также увидела и это.
Siempre recordaré la pimera vez que la vi. Я всегда буду помнить первый раз, когда я её увидел.
Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался.
Vi que en la mayoría siguen esta fórmula: Я увидел, что многие компании и школы руководствуются следующей формулой успеха:
Cuando vi eso regresé y escribí en Facebook. Когда я увидел это, я написал об этом в Facebook
Vi que la computadora estaba entrando a nuestras casas. и я увидел, что компьютеры стали появляться в домах.
Cuando fui vi la cosa más horripilante del mundo. Когда я пришёл, я увидел самую отвратительную вещь в мире.
Hace 18 años, vi una fotografía en el periódico. 18 лет назад, я увидел фотографию в газете.
Vi a mi tío cuando iba a la escuela. Я увидел моего дядю, когда шёл в школу.
Y esto es lo que vi, gran cantidad de peces. И это то, что я увидел - множество рыбы.
Yo la reconocí en el momento en que la vi. Я узнал её, как только увидел.
Bueno, cuando vi esto en la portada del Times pensé: Когда я увидел это на обложке Таймс, я подумал:
Y vi a esta crítico súper inteligente a la que amo. И я увидел там действительно умного критика, которого я люблю.
Y cuando vi la calle el día 25, regresé y dije: И когда я увидел улицу 25-го, я вернулся и сказал:
Así que bajé al vestíbulo y vi a este tipo indio. Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
Me conmovió hasta las lágrimas cuando lo vi por primera vez. На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
Cuando los vi a los dos en una cita les pregunté: Когда я увидел их двоих на свидании, то спросил:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !