Exemples d'utilisation de "zona" en espagnol avec la traduction "зона"

<>
Esto es en la zona desmilitarizada. Территория демилитаризованной зоны Кореи.
¡Abandonar rápidamente la zona de peligro! Немедленно покинуть опасную зону!
Una zona de exclusión aérea para Siria Бесполетная зона для Сирии
¿Está el camping en una zona tranquila? Палаточный лагерь находится в спокойной зоне?
Quiero saber qué hay en esta zona. Я хочу узнать, что происходит в этой зоне.
Una zona de exclusión aérea para Libia "Бесполетная зона" над Ливией
Solicito permiso para entrar en la zona contaminada Прошу разрешения войти в зону заражения
Se ha convertido en una zona altamente industrializada. Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Los van a evacuar a una zona segura Вас эвакуируют в безопасную зону
Lleve a la gente a una zona segura Отведите людей в безопасную зону
Y construyes y gestionas una zona administrativa especial. Построить специальное место, управлять специальной административной зоной.
Arriba a la izquierda tenemos esta zona amarillo verdoso. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Es una zona para el estacionamiento del transporte público Это зона стоянки общественного транспорта
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
en la zona del euro, el Pacto de Estabilidad implotó; в зоне евро распался Пакт о Стабильности;
Declarar una zona de exclusión aérea no es una opción "blanda": Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
Y el 80% es una zona libre de Zanahorias y Palos. И 80%-ая зона - это зона, где кнута и пряника нет.
¿Ha llegado el momento de aplicar una zona de exclusión aérea? Не пора ли ввести и обеспечить зону, запретную для полетов?
De hecho, mucha gente la asoció a una zona de guerra. В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
Este niño está en el medio de una zona de guerra. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !