Exemples d’usage de "être de leur ressort" en français avec traduction en allemand

<>
Leur conversation tournait autour de leur voyage. Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise.
La guerre les a privées de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort. Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Ils ont ri de leur erreur. Sie lachten über seinen Fehler.
Nous devons soulager les réfugiés de leur souffrance. Wir müssen die Flüchtlinge von ihrem Leid befreien.
Mon colocataire ne regarde pas à la dépense quand il s'agit de cinéma : il achète les films le jour de leur sortie, quel que soit le prix. Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.
La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne. Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben.
La guerre les a privés de leur bonheur. Der Krieg beraubte sie ihres Glücks.
J'écrivis à tous et m'enquis de leur santé lors de la saison chaude. Ich schrieb alle an und fragte nach ihrer Gesundheit in der warmen Jahreszeit.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
Ils sont fiers de leur fille. Sie sind stolz auf ihre Tochter.
Des contributeurs de nombreux pays, langues et cultures, maîtrisent la langue espéranto en plus de leur langue natale et d'une ou plusieurs autres langues. Mitarbeiter aus vielen Ländern, Sprachen und Kulturen sprechen die Sprache Esperanto neben ihrer Muttersprache und einer oder mehreren anderen Sprachen.
La police est douée pour comprendre que quelqu'un a volé ma carte de crédit et a amassé plein d'argent. C'est beaucoup plus dur de leur faire avaler que "quelqu'un a volé mon épée magique". Die Polizei ist gut darin, zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubrigen, dass "jemand mein magisches Schwert gestohlen" hat.
Tout ce qu'ils veulent maintenant c'est un toit au-dessus de leur tête. Alles, was sie jetzt wollen, ist ein Dach über dem Kopf.
Le public a acclamé les acteurs de leur performance. Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.
Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé. Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
Deux médecins s'entretenaient de leur art. Zwei Ärzte fachsimpelten miteinander.
L'énergie et le dynamisme sont des qualités des hommes que l'on voit souvent célébrer pour la première fois lors de leur mise à la retraite. Energie und Tatkraft sind Eigenschaften eines Mannes, die man häufig erst bei dessen Pensionierung zu rühmen weiß.
Les soldats se retirèrent de leur position. Die Soldaten zogen sich aus ihrer Stellung zurück.
Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père. Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !