Verwendungsbeispiele von "assise" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Elle est assise sur les toilettes. Sie sitzt auf dem WC.
Je me suis assise entre Tom et John. Ich habe mich zwischen Tom und John gesetzt.
Je me suis assise à côté de lui. Ich setzte mich neben ihn.
Elle est assise sur le banc. Sie sitzt auf der Bank.
Elle s'est assise à côté de moi à l'église. Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
La femme assise là-bas est sa femme actuelle. Die Frau, die dort sitzt, ist seine aktuelle Frau.
Elle est assise dans la cuisine, à boire du thé. Sie sitzt in der Küche und trinkt Tee.
La fille qui est assise juste là-bas, c'est Nancy. Das Mädchen, das dort drüben sitzt, ist Nancy.
Qui est la femme assise à côté de mon frère et qui lui parle ? Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und mit ihm redet?
Qui est la femme assise à côté de mon frère et qui est en train de s'adresser à lui ? Wer ist die Frau, die neben meinem Bruder sitzt und ihn gerade anspricht?
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Ils sont assis à table. Sie sitzen am Tisch.
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Nous nous asseyons à la table. Wir setzen uns an den Tische.
Nous nous sommes confortablement assises. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Personne n'est assis ici. Niemand sitzt hier.
Asseyez-vous s'il vous plaît. Setzen Sie sich, bitte.
Nous ferions mieux de nous asseoir ici. Wir sollten uns besser hierhin setzen.
Nous nous sommes confortablement assis. Wir haben uns bequem hingesetzt.
Il est assis à table. Er sitzt am Tisch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!