Usage examples of "décidèrent" in French with translation to German

<>
Ils se décidèrent à raser le vieil immeuble. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. Sie beschlossen, härter zu arbeiten.
Elles décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail. Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit.
Ils décidèrent d'adopter un enfant plutôt que d'en avoir un à eux. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
Il décida de l'épouser. Er beschloss, sie zu heiraten.
L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles. Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
Il se décida à l'épouser. Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
Je décidai de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS kann nur aufgehalten werden, wenn jeder einzelne sich ihm entschlossen entgegenstellt.
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Je n'arrive pas à me décider si je dois adhérer au club ou pas. Ich kann mich nicht entschließen, ob ich dem Club beitreten soll oder nicht.
À toi de décider que faire. Du musst entscheiden, was zu tun ist.
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!